栗を英語で何という 覚えておきたい表現2選
しかし、black eye というのは日本でいう青タン(目の周りにできる青あざ)のことなので、英語ではあまり眼の色として使いません。 一般的な日本人の眼の色は brown 日本人というか、アジア系の多くの人の目の色は「黒」か「茶色」だと思いますが、英語ではどちらも brown と言います。もちろん、英語でのBrewとBlueは音が違いますが。。。 関連語でビールなどのBrewery ブルワリーという単語を見かけますよね。 brewはコーヒーやお茶をいれる、という意味も。 また、いれたコーヒーや紅茶そのものを指す場合もあるようです。